스모키의 Living next door to Alice 는 1970년대 후반에 한국에서 선풍적인 인기를 끈 노래입니다.
Living next door to Alice는 옆집께 살던 앨리스라는 이름의 여인을 짝사랑하던 한 남자의 이야기인데요
둘은 어렸을 때부터 친구였고 무려 24년 동안이나 옆집에 살았답니다.
남자는 앨리스를 사랑했지만 고백하지 못했고 짝사랑으로만 간직해왔어요
그런데 어느날 셀리가 전화를 해서 층격적인 소식을 전합니다.
앨리스가 이사를 간다고.
황급히 창밖을 내다보니 벌싸 이삿짐 차량이 도착하고 있고
24년간 짝사랑 하며 고백의 기회를 엿보고 있던 앨리스가 떠나가는것이죠.
이제 남자는 앨리스를 잊어야 하지만 가능할가요?
샐리가 다시 전화를 합니다. 앨리스는 떠났지만
나는 아직 당신곁에 있다고,
엘리스를 잊을 수 있도록 자신이 도와주겠다고....
나도 24년 동안이나 기다려왔다고...
24년 동안 남자는 앨리스를 사랑했고 셀리는 남자를 사랑했한 삼각관게였네요...
남자는 샐리를 받아줄까요 ?
Living Next Door to Alice
By Smokey
Sally called when she got the word
샐리가 그 소식을 듣고 전화해서
And she said, "I suppose you've heard... about Alice?"
너도 앨리스에 대한 소식을 들었지? 라고 말했어요
When I rushed to the window and I looked outside
난 급히 창문으로 가서 밖을 내다봤어요
And I could hardly believe my eyes
그리고 내 눈을 믿을수가 없었죠
As a big limousine rolled up, into Alice's drive
큰 리무진이 엘리스네 집으로 들어왔어요
Oh, I don't know why she's leaving
그녀가 왜 떠나가는지
Or where she's gonna go
또는 어디고 가는건지 모르겠어요
I guess she's got her reasons
그녀만의 이유들이 있겠지만
But I just don't want to know
알고싶지 않아요
'Cause for 24 years
24년동안
I've been living next door to Alice
엘리스 옆집에 살았으니까요
24 years just waiting for a chance
24년동안 기회만 기다렸죠
To tell her how I feel, and maybe get a second glance
그녀에게 내 감정을 말하고 나를 달리 봐줄수 있을까 하고요
Now I've got to get used to not living next door to Alice
이제 난 엘리스의 옆집에 살고 있지 않다는것에 익숙해져야해요
We grew up together, two kids in the park
우린 같이 자랐어요, 공원에서 함께 놀며
We carved our initials, deep in the bark
나무에 우리 이름의 머리글자를 새겼죠
Me and Alice
나와 엘리스
Now she walks through the door, with her head held high
이제 엘리스가 머리를 높이 들고 (당당히) 문을 나서네요
Just for a moment, I caught her eye
아주 잠깐 그녀와 눈이 마주쳤죠
As a big limousine pulled slowly, out of Alice's drive
큰 리무진이 천천히 엘리스의 집을 빠져나갔을때
Oh, I don't know why she's leaving
그녀가 왜 떠나고 있는지
Or where she's gonna go
어디로 갈건지 몰라요
I guess she's got her reasons
그녀만의 이유들이 있지만
But I just don't want to know
난 알고 싶지 않아요
'Cause for 24 years
24년동안
I've been living next door to Alice
엘리스 옆집에 살았으니까요
24 years just waiting for a chance
24년동안 기회만 기다렸죠
To tell her how I feel, and maybe get a second glance
그녀에게 내 감정을 말하고 나를 달리 봐줄수 있을까 하고요
Now I gotta get used to not living next door to Alice
이제 난 엘리스의 옆집에 살고 있지 않다는것에 익숙해져야해요
And Sally called back and asked how I felt
샐리가 다시 전화해서 기분이 어떠냐고 물었죠
And she said, "I know how to help get over Alice"
그리고 "내가 엘리스를 잊도록 도와줄게요"라 했죠
She said, "Now Alice is gone, but I'm still here"
"엘리스는 떠났지만 난 여기 남아있어요" 라 했죠
You know I've been waiting for 24 years
내가 24년을 기다려온걸 알아요?
And a big limousine disappeared
그리고 큰 리무진이 사라졌어요
I don't know why she's leaving
그녀가 왜 떠나고 있는지
Or where she's gonna go
어디로 갈건지 몰라요
I guess she's got her reasons
그녀만의 이유들이 있겠지만
But I just don't want to know
난 알고 싶지 않아요
'Cause for 24 years
24년동안
I've been living next door to Alice
엘리스 옆집에 살았으니까요
24 years just waiting for a chance
24년동안 기회만 기다렸죠
To tell her how I feel, and maybe get a second glance
그녀에게 내 감정을 말하고 나를 달리 봐줄수 있을까 하고요
But I'll never get used to not living next door to Alice
하지만 난 앨리스가 옆집에 살지 않는데 결코 익숙해지지 못할 거예요
No, I'll never get used to not living next door to Alice
아니, 난 앨리스가 옆집에 살지 않는데 결코 익숙해지지 못할 거예요
'팝스잉글리시' 카테고리의 다른 글
2002_Ann Marie 가사 해석 (0) | 2021.04.13 |
---|---|
Tie a Yellow Ribbon Round Old Oak Tree 가사 해석 (0) | 2021.04.13 |
7 Years_Lukas Graham 가사 해석 (0) | 2021.04.13 |
Perhaps Love _John Denver 가사 해석 (0) | 2021.04.13 |
You Are The Reason_Calum Scott 가사 해석 (0) | 2021.04.13 |