팝스잉글리시

On the Radio_Regina Spektor 가사해석

클라우드워커 2021. 5. 28. 22:26
반응형

사진출처: Wikipedia

On the Radio
Regina Spektor

https://youtu.be/tHAhnJbGy9M


This is how it works
이건 이런식으로 돌아가는 거야 
It feels a little worse
이건 조금 더 기분이 나쁘고 
Than when we drove our hearse
우리가 우리의 영구차를 운전할때 보다
Right through that screaming crowd
절규하는 사람들 사이로 

While laughing up a storm
큰소리로 웃는 동안에 
Until we were just bone
우리의 몸에 뼈만 남을때 까지 
Until it got so warm
따뜻해질 때까지
That none of us could sleep
우리가 모두 잠을 못 잘 정도로

And all the Styrofoam
그리고 모든 스티로폼이
Began to melt away
녹아서 없어지기 시작했고 
We tried to find some worms
우리는 벌레들을 찾으려 했고 
To aid in the decay
썩는 데 도움이 되도록 

But none of them were home
그러나 그들은 집에 없었지 
Inside their catacomb
그들의 지하 무덤 안에 
A million ancient bees
백만 마리 고대의 벌들이 
Began to sting our knees
우리의 무릎을 쏘기 시작했고 

While we were on our knees
우리가 무릎을 꿇은 동안에 
Praying that disease
그 병에 대해 기도했지 
Would leave the ones we love
우리가 사랑하는 사람들에게서 떠나가도록 
And never come again
그리고 다시는 돌아오지 않도록 

On the radio
라디오에서 
We heard November Rain
십일월의 비 란 노래를 들었어 
That solo's really long
그 솔로 부분 정말 길어 
But it's a pretty song
하지만 예쁜 노래야 
We listened to it twice
우리는 이 노래를 두번 들었어 
'Cause the DJ was asleep
DJ 가 잠시 잠들었기 때문이야 

This is how it works
이건 이런식으로 돌아가는 거야 
You're young until you're not
너는 네가 젊지 않을 때까지 젊지
You love until you don't
너는 네가 사랑하지 않을 때까지 사랑하지 
You try until you can't
너는 네가 시도할 수 없을때까지 시도하지 
You laugh until you cry
너는 네가 울때까지 웃고 
You cry until you laugh
너는 네가 웃을 때까지 울고 
And everyone must breathe
모든 사람은 숨을 쉬어야 하지 
Until their dying breath
그들의 그 마지막 숨까지 

No, this is how it works
아니, 이것은 이런 식으로 돌아가는 거야 
You peer inside yourself
넌 네 자신의 속을 들여다보지 
You take the things you like
넌 네가 좋아하는 것들을 가져가고 
And try to love the things you took
그리고 네가 가져간 것을 사랑하려고 애쓰고 

And then you take that love you made
그러고 나서 네가 사랑한 것을 가져가고
And stick it into some
그것을 무엇인가에 집어넣어 
Someone else's heart
다르사람의 마음속에 
Pumping someone else's blood
다르 사람의 피를 펌프질 하면서 

And walking arm in arm
그리고 팔짱을 끼고 걷고
You hope it don't get harmed
그것이 다치지 않기를 바리지 
But even if it does
하지만 혹 상처를 입더라도 
You'll just do it all again
결국 똑같은 것을 모두 또다시 하게 될거야 

And on the radio
라디오에서 
You hear November Rain
십일월의 비 란 노래를 들었어 
That solo's awful long
그 솔로 부분은 엄청 길어 
But it's a good refrain
하지만 듣기 좋은 후렴이야 
You listen to it twice
너는 이 노래를 두번 들었어 
'Cause the DJ is asleep
DJ 가 잠들었기 때문이야 

On the radio, (Oh, oh, oh)
라디오에서 
On the radio
라디오에서 
On the radio, uh oh
라디오에서 
On the radio, uh oh
라디오에서 
On the radio, uh oh
라디오에서 
On the radio
라디오에서 

반응형