팝스잉글리시

Lemon Tree_Fools Garden 가사 해석

클라우드워커 2021. 4. 15. 22:09
반응형

 

 

Lemon Tree 는 이 노래의 가수 Peter Freudenthaler 자신의 이야기라고 합니다. 

 

그의 프랑스 여자 친구가 탄 자동차가 레몬 트리에 충돌하여 사망하였다고 하는데요. 

레몬 트리는 그에게 그녀의 죽음을 떠올리게 해서 슬프고 외롭게 그녀를 기다리고 있는 거죠.

 

그들은 서로 사랑했고 미래도 밝아 보였겟죠 (Blue skies)

하지만 그녀가 죽은 후 그는 그녀를 잊지 못한 듯 합니다. 

슬픔과 우울함의 시간을 보낸 후, 그는 완전히 공허하고 외롭고 지루한 시간들을 보낸 듯 합니다 (Isolation). 

그녀를 잊어야 하지만 위 아래를 쳐다보고 이리저리 둘러보아도 레몬 트리만 보입니다. 

그녀의 죽음을 결코 잊을수 없습니다.

그의 관점을 바꿔보고 싶지만 여전히 우울함에서 빠져나오지 못하고 

(There's a heavy cloud inside my head / I feel so tired / Nothing ever happens / the desert of joy ) 

그녀가 돌아올 수 있다고 느낍니다 

(I'm still waiting for you)  

 

노래에서 파란 하늘은 구름 한점 없는 맑은 날, 즉 행복을 상징하고

레몬 트리는 (파란하늘의 반대) 삶의 씁쓸함 (신맛), 슬픔, 비관을 상징한다고 합니다. 

 

하지만 그도 상황이 좀 나이지기를 바래봅니다.

I'll get another toy and everything will happen 

당신을 잊고 다른 여자를 만나면 내게도 모든 (좋은) 일들이 일어날 거라고 ..

나도 행복해질거라고 말이죠 ~ 

 

https://youtu.be/VaExN-H5vCc

I'm sitting here in a boring room

난 지루한 방에 앉아 있어요

It's just another rainy Sunday afternoon

그냥 비오는 평범함 일요일 오후예요 

I'm wasting my time I got nothing to do

난 빈둥거리며 시간을 낭비하고 있어요

I'm hanging around I'm waiting for you

어슬렁 거리며 당신을 기다리면서요

But nothing ever happens

하지만 아무일도 일어나지 않아요

And I wonder

그래서 난 궁금해요

 

I'm driving around in my car

난 차를 타고 운전하며 돌아다니고 있어요 

I'm driving too fast, I'm driving too far

엄청 빠르게, 엄청 멀리 운전하면서요

I'd like to change my point of view

난 세상을 보는 관점을 바꾸고 싶어요

I feel so lonely, I'm waiting for you

난 너무 외로워 당신을 기다리고 있지만 

But nothing ever happens

아무일도 일어나지 않아요

And I wonder

그래서 난 궁금해요

I wonder how, I wonder why

어떻게 그런지, 왜 그런지 궁금해요 

Yesterday you told me 'bout the Blue, blue sky

어제 당신은 내게 파랗고 파란 하늘에 대해 이야기해줬는데 

And all that I can see

내가 볼수 있는 건 

Is just a yellow lemon tree

노란 레몬 트리 한그루 뿐이에요

I'm turning my head up and down

고개를 위로 아래로 돌려봐도 

I'm turning, turning, turning, turning

돌고 돌고 돌고  

Turning around

주변을 돌아봐도 

And all that I can see

내가 볼수 있는건 

Is just another lemon tree

레몬 트리 한그루 뿐이에요 

 

Sing dah

Dah-dah-dah-dam, dee-dab-dah

Dah-dah-dah-dam, dee-dab-dah

Dab-deedly dah

 

I'm sitting here, I miss the power

난 여기 앉아 있어요, 무기력하게 

I'd like to go out, taking a shower

나가서 샤워를 하고 싶지만 

But there's a heavy cloud inside my head

내 머리속엔 짙은 구름이 끼어 있어요  

I feel so tired, put myself into bed

너무 피곤해서 침대에 누웠어요 

Well, nothing ever happens

글쎄요, 아무일도 안생겨요 

And I wonder

그래서 궁금해요 

Isolation is not good for me

고립되는건 나한테 좋지 않아요 

Isolation, I don't want to sit on a lemon tree

립, 레몬트리에 앉아 있고 싶지 않아요

I'm steppin' around in a desert of joy

난 기쁨의 사막을 걸어다녀요 

(즉 기쁨없는 사막)

Maybe anyhow I'll get another toy

어쨌든 난 다른 장난감 (다른 여자) 을 찾을거에요 

And everything will happen

그리고 많은 일이 일어날거에요 

And you wonder

그리고 당신은 궁금하겠죠  

I wonder how, I wonder why

어떻게 된건지 왜 그런지 궁금해요 

Yesterday you told me 'bout the blue, blue sky

어제 당신은 제게 파랗고 파란 하늘에 대해 말해줬는데  

And all that I can see

내가 볼수 있는건 

Is just another yellow lemon tree

단지 노란 레몬 트리 한그루 뿐

I'm turning my head up and down

내 머리를 위로 아래로 돌려봐도 

I'm turning, turning, turning, turning

돌고 돌고 돌고 

Turning around

주변을 둘러보아도 

And all that I can see

내가 볼수 있는건 

Is just a yellow lemon tree

노란 레몬 트리 한그루 뿐이에요 

And I wonder, wonder

난 궁금해요 

I wonder how, I wonder why

어떻게 된건지 왜 그런지 궁금해요 

Yesterday you told me 'bout the blue, blue sky

어제 당신은 제가 파랗고 파란 하늘에 대해 말해줬는데 

And all that I can see

내가 볼수 있는건 

And all that I can see

내가 볼수 있는건 

And all that I can see

내가 볼수 있는건 

Is just a yellow lemon tree

노란 레몬 트리 한그루 밖에 없어요 

 

 

곡해설 출처: https://multimedia-english.com/print/preview/lemon-tree-494

반응형